Les annonces du forum

Communauté

Calendrier Lara's Look a Like

couverture du calendrier 2016

A lire

  • 25/08/16 : Le comics Lara Croft et le Talisman des Glaces disponible! >>
  • 28/07/16 : Une nouvelle figurine par LootCrate : 20 Year Celebration >>
  • 24/07/16 : Tomb Raider Archives: Les comics Top Cow réedités ! >>
  • 05/07/16 : Ne ratez pas le nouveau Croft Couture en Français ! >>
  • 29/06/16 : TR6 remporte le vote pour la série de statuettes GH>>
  • 17/06/16 : 6 nouvelles statuettes par Gaming Heads annoncées! >>

Nos partenaires & réseaux sociaux

Suivez Croft Collection

Suivez Lara's Look a Like

Votez pour nous

votez pour nous

[Conseils] Un problème - une traduction

MessagePosté le: Ven 2 Mai - 09:28:47 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Salut à tous !
Je ne sais pas trop si je poste au bon endroit mais bon je sais que AC passera par là si ce n'est pas bon. =)

Je vous explique :
j'ai un problème sur ebay, j'ai commandé une statuette Lara Croft en provenance de Hong-Kong, commandé au alentour du 26 mars il me semble.
L'objet devait mettre 20 à 30 jours à arriver en France mais hélas je n'ai toujours rien. =(

J'ai envoyé un message au vendeur pour lui expliquer mon problème mais j'ai un peu de mal à comprendre sa réponse. Tout est en anglais. Pouvez-vous me traduire ? Je crois qu'il me dit qu'il va régler le problème mais je voudrais comprendre le message dans son intégralité.

Merci d'avance. Okay


---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Ven 2 Mai - 09:28:47 (2008)    Sujet du message: Publicité
PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Posté par

Publicité




MessagePosté le: Ven 2 Mai - 10:10:56 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Heuu...
Venant de hong Kong c'est pas vrai, ca ne met MINIMUN 20 jours!!! Maximun 3 MOIS !!!!!!!

Il dit que si ton adresse est bonne, l'objet doit etre arrêté aux douanes ou perdu durant le voyage, il faut attendre 7 jours au cas ou.
Ne pas s'inquiéter, il donnera une compensation si le paquet n'arrive pas...

bref, ATTENDRE....

je fais vite sorry j'ai du taf Wink
---------------------------
Revenir en haut
Posté par

Auré

Admin


Hors ligne
Inscrit le: 10 Oct 2007
Messages: 7 453
Localisation: Lille
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 虎 Tigre
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Ven 2 Mai - 11:16:32 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Ok merci AC !
Je ne savais pas que ça pouvais mettre 3 mois ! O_o
J'attend et on véra bien la compensation, je vais peut-être me retrouver avec 2 statuettes si ça continue ! LOL !

Pourvu que je ne me tappe pas des frais de douane. Confused

Bon courage pour le taf. Wink
---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Ven 2 Mai - 16:04:28 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Orf si, ca arrive souvent des pays de l'est..

4 mois pour l'australie ... 3 mois pour la chine ... Et Hong Kong, une fois pour plus de 2 mois d'attente...
Faut vraiment avoir confiance en son vendeur Neutral
---------------------------
Revenir en haut
Posté par

Auré

Admin


Hors ligne
Inscrit le: 10 Oct 2007
Messages: 7 453
Localisation: Lille
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 虎 Tigre
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Ven 2 Mai - 17:03:56 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Je confirme ^^ J'ai déjà acheté un truc venant de chine et ça a mis presque 2 mois pour arriver  Rolling Eyes Enfin le principal c'est que ça arrive  Wink Revenir en haut
Posté par

Natsu

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 24 Déc 2007
Messages: 5 611
Localisation: DTC
Féminin Gémeaux (21mai-20juin)

MessagePosté le: Sam 3 Mai - 17:02:03 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Ok. Donc que pensez-vous que je dois faire ?
Faire une réclamation au vendeur qui à l'air d'accord pour compensez le fait que je ne l'ai pas reçu ou attendre sagement de la recevoir ? (Au risque de ne pas la recevoir)

Heureusement je ne l'ai pas payé très cher, seulement 15 euros FDP Compris, c'est la Lara en robe de soirée.
Ma pauvre Lara en résine va arriver en 1000 morceaux ! Lol !
---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Sam 3 Mai - 18:02:06 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Bah pour ma part, je te conseillerais d'attendre encore un peu ^^ Revenir en haut
Posté par

Natsu

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 24 Déc 2007
Messages: 5 611
Localisation: DTC
Féminin Gémeaux (21mai-20juin)

MessagePosté le: Dim 4 Mai - 09:48:39 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
idem, attend encore, sur 12 achats dans l'est du monde, un seul ne m'est jamais arrivé... C'est pas la mort. Calcule le temps qu'il te reste avant les 30 et 60 jours de fin de garantie remboursement, et une semaine avant la fin regarde ce que tu peux faire auprès du vendeur d'abord... et d'ebay/paypal si besoin...
Mais garde contact avec le vendeur, chaque semaine fais lui un rapport "tjs pas recu"... histoire de garder le contact.
---------------------------
Revenir en haut
Posté par

Auré

Admin


Hors ligne
Inscrit le: 10 Oct 2007
Messages: 7 453
Localisation: Lille
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 虎 Tigre
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Lun 5 Mai - 08:06:55 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Ok merci de vos conseils. =)
---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Ven 9 Mai - 12:43:36 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Oui attends encore un peu, en plus il semble que ton colis ait été envoyé par bateau ("shipped") et effectivement ça peut être long (près de 3 mois en partance de la Chine)...
---------------------------
古墓丽影
一沙一世界,一花一天堂 君掌盛无边,刹那含永劫. Revenir en haut
Posté par

Chaiya

Gardien


Hors ligne
Inscrit le: 11 Fév 2008
Messages: 2 324

MessagePosté le: Ven 9 Mai - 14:25:36 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
J'ai quand même renvoyé un message pour dire que je ne l'avais toujours pas reçu.
Au pire des cas, j'en recevrais 2 même donc 1 gratuite. lol.
---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Lun 2 Juin - 09:53:22 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Des nouvelles de ton colis 6Fan2Lara ?
---------------------------
古墓丽影
一沙一世界,一花一天堂 君掌盛无边,刹那含永劫. Revenir en haut
Posté par

Chaiya

Gardien


Hors ligne
Inscrit le: 11 Fév 2008
Messages: 2 324

MessagePosté le: Lun 2 Juin - 14:01:31 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Oui bien sûr ! =)
Je l'ai reçu, j'avais d'ailleurs un problème pour assembler le bras de la statuette, j'avais fais un topic pour en parler. xD
---------------------------

Revenir en haut
Posté par

Mad

Aventurier


Hors ligne
Inscrit le: 01 Jan 2008
Messages: 5 484
Localisation: 4 8 15 16 23 42
Masculin Verseau (20jan-19fev) 兔 Lapin
Visiter le site web du posteur
MessagePosté le: Lun 2 Juin - 15:44:43 (2008)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Répondre en citant
Ah oui, maintenant que tu le dis je l'ai vu ce topic x) complètement tête en l'air !!!  Embarassed
---------------------------
古墓丽影
一沙一世界,一花一天堂 君掌盛无边,刹那含永劫. Revenir en haut
Posté par

Chaiya

Gardien


Hors ligne
Inscrit le: 11 Fév 2008
Messages: 2 324

MessagePosté le: Aujourd’hui à 15:27:42 (2016)    Sujet du message: [Conseils] Un problème - une traduction
Revenir en haut
Posté par

Contenu Sponsorisé




 
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Croft Collection & Lara's Look a Like Forums Index du Forum -> Zone Collection -> Place des passionnés Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers: